一億顆星星
作詞:Spin 作曲:Kazz 編曲:Ha-J
i chi o ku no ho shi no na ka no hu ta ri ko n na chi i sa na mo no ka ta ri wa
イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語りは
a no to ki bo ku ra ga de a wa na ka tta ra
あのとき僕らが出逢わなかったら
i ma mo ki tto ha ji ma ra nai
今もきっと始まらない
su na o ni e ga o tsu ku re na i hu yu no ka ze ga hu ku sa ka mi chi
素直笑顔つくれない 冬の風が吹く道
ki mi ni ha na shi ta i ko to ba u ka n de su gu ho shi zo ra he ki e te ku
君に話したい言葉が 浮かんですぐ星空へ 消えてく
ki mi ga ta ta n T sya tsu no o mo i ni ko ta e sa ga shi te
君がたたんだTシャツの想い答え探して
ta i se tsu na mo no wa ki mi no mu ne ni a ru ko to wa ka tta yo ru
大切なものは君の胸にあることわかった夜
i chi o ku no ho shi no na ka no hu ta ri ko n na chi i sa na mo no ka ta ri wa
イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語りは
a no to ki bo ku ra ga de a wa na ka tta ra
あのとき僕らが出逢わなかったら
i ma mo ki tto ha ji ma ra nai
今もきっと始まらない
chi sa na se na ka wo mi o ku ri ta me i ki ga shi ro ku bo ya ke ta
小さな背中を見送り ため息が白くぼやけた
ha na re te a u i ta hi to go mi mi u shi na wa na i yo u ni o i ka ke ta
はなれて歩いた人ごみ 見失わないように追いかけた
a no hi a no ba sho ni ki mi ga i ta ta da so re da ke no ko to na no ni
あの日あの場所君がいた ただそれだけのことなのに
ki mi no i na i yo ru wa na ga su gi te ko ko ro de na ma e wo yo bu
君のいないようは長過ぎて 心で名前を呼ぶ
i chi o ku no ho shi no na ka no hu ta ri ko n na sa sa ya ka na gu u ze n
イチオクノホシの中の二人 こんなささやかな偶然
ha te shi na i mi ra i ka ta chi ni shi te i ku
はてしない未来かたちにしていく
mo shi mo ki mi ni de a wa na ka tta ta
「もしも、きみであわなかったら…」
ta to e u ma re ka wa tta to shi te mo ki tto ko no so ra ni ki mi sa ga su
たとえ生まれかわったとしても きっとこの宇宙に君探す
ki mi ga ki mi ra shi ku ka ga ya ke ru ta me ni zu tto so ba ni
君が君らしく輝けるために ずっとそばに
i chi o ku no ho shi no na ka no hu ta ri ko n na chi i sa na mo no ka ta ri wa
イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語りは
a no to ki bo ku ra ga de a wa na ka tta ra
あのとき僕らが出逢わなかったら
i ma mo ki tto ha ji ma ra nai
今もきっと始まらない
中譯
在一億顆星星中的兩個人 是如此渺小的故事
若那時我倆沒有相逢的話
現在也不會有開始
無法做出率直的笑容 在吹著冬風的坡道
想對妳說的話語 一浮現卻又立刻消失在星空中
在妳摺疊的T恤的回憶中尋找著答案
那一晚我了解最珍貴的事物都在妳胸中
在一億顆星星中的兩個人 是如此渺小的故事
若那時我倆沒有相逢的話
現在也不會有開始
目送著微小的背影 嘆息也變得蒼白了
微離地走在嘈雜的人群中 為了不跟丟而緊追著妳
那一天那個場所裡有妳 就只是這樣而已
沒有妳的夜晚如此漫長 在心中直呼妳的名字
在一億顆星星中的兩個人 是這樣渺小的偶然
化為無止盡的未來形狀
「如果、我沒有遇見妳…」
即使下輩子 我也必定會在這宇宙中尋找妳
請妳能夠閃耀著妳的光芒 在身旁守護著妳
在一億顆星星中的兩個人 是如此渺小的故事
若那時我倆沒有相逢的話
現在也不會有開始
★☆歌詞轉載自『歌詞銀行』 http://so61.com/